The information provided only applies to our web site and does not concern any web sites that may be visited by an user via external links.
L’informativa è resa solo per il sito e non anche per altri siti web eventualmente consultati dall’utente tramite link.
7- Agree on the fact that what is not written, does not concern us.
7- Essere d’accordo che ciò che non è scritto, non ci riguarda.
The requests for disclosure sent by the public authorities should always be in writing, reasoned and occasional and should not concern the entirety of a filing system or lead to the interconnection of filing systems.
Le richieste di comunicazione inviate dalle autorità pubbliche dovrebbero sempre essere scritte, motivate e occasionali e non dovrebbero riguardare un intero archivio o condurre all’interconnessione di archivi.
We're all saddened by what has happened in your world, but it does not concern us.
La stato del vostro mondo ci addolora, ma non ci riguarda.
God has fixed the time for my death, I do not concern myself with that but to be always ready, whenever it may overtake me.
Dio ha gia' fissato l'ora della mia morte, non spetta a me occuparmene ma devo essere sempre pronto, quando questo accadra'.
Do not concern yourself with me.
E' QUESTO CHE TEMIAMO? Non preoccuparti di me.
The reasoning does not concern you.
Il ragionamento non ti deve preoccupare.
These things do not concern you.
Sono cose che non ti riguardano.
Well, the FBI does not concern itself with state fire codes, Greggo.
Beh, l'FBI non si preoccupa certo delle leggi statali contro gli incendi, Greggo.
This would not concern the other Apostles who were with him, nor us.
Ciò non riguarderebbe gli altri apostoli che erano con lui, né noi.
The lion does not concern himself with the opinions of the sheep.
Un leone non si cura dell'opinione di una pecora.
Uhtred, you speak of matters you do not understand, matters that do not concern you.
Uhtred, parli di faccende che non comprendi, faccende che non ti concernono.
Which will not concern Dr. Brennan or Agent Booth, will it?
E non saranno affari della dottoressa Brennan o dell'agente Booth, giusto?
An ordinary death does not concern me, but this is no ordinary death.
Una morte comune non mi tocca, ma questa non e' una morte comune.
Vega, this does not concern you.
Vega, tutto questo non ti riguarda.
This matter does not concern the passengers.
La questione non riguarda i passeggeri.
Does it not concern you that this plot of yours hangs on nothing but hearsay and supposition?
Non vi preoccupa che questo vostro piano dipenda da pettegolezzi e supposizioni?
Fortunately, that does not concern me.
Per fortuna, che non mi riguarda.
Matters of internal security do not concern the Trade Ministry.
Le questioni di sicurezza interna non riguardano il Ministero del Commercio.
The law does not concern itself with the present state of mind of the criminal defendant, only with the state of mind at the time the crime was committed.
Alla legge non interessa lo stato mentale attuale dell'imputato, ma quello del momento in cui il crimine è stato commesso.
Where the opinion does not concern a proposal for a legally binding act, it shall consist of suggestions for parts of the motion for a resolution submitted by the committee responsible.
Qualora il parere non riguardi una proposta di atto giuridicamente vincolante, esso consiste in suggerimenti riferiti a parti della proposta di risoluzione della commissione competente per il merito
But history does not concern itself with that, for truth has be sealed behind the brick wall.
Ma alla Storia questo non interessa, La verita' e' stata sigillata dietro un muro di mattoni.
They think I have interfered in matters that do not concern me.
Pensano che abbia interferito in affari che non mi riguardano.
But such details should not concern us.
Ma tali dettagli non dovrebbero preoccuparci.
The prayers of foolish girls do not concern me.
Le preghiere di ragazze sciocche, non mi riguardano.
You'd do well, Merlin, to stay out of things that do not concern you.
Faresti meglio, Merlino, a stare fuori dalle cose che non ti riguardano.
Let us not concern ourselves with details, Mrs. Hardcastle.
Non preoccupiamoci troppo dei dettagli, signora Hardcastle.
Do not concern yourself with my methods.
I miei metodi non devono angustiarti.
Daniel, these matters do not concern you.
Daniel, la questione non ti riguarda.
2.2088890075684s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?